四十年前,横滨里世界最有名的暗杀者,狙击手。
店主的手慢慢从抽屉拿上来,我猜有一把□□放在里面,混在一堆发票纸,线团,订书机之间:“可是你知道,而且你不打算告诉我的前监护人。”
“这不是我应该讲述的秘密,”我摆了摆手,“而且男人嘛,不需要知道太多(?)有句话是怎么讲的,秘密让女人更有魅力。您后来退休是因为结婚吗?”
“哦不,怎么可能,这是对我天赋的极大浪费,”店主和蔼地说,“我只是又创造了几个马甲。有段时间我的丈夫以为我半夜偷偷溜出去,是因为出轨。知道我是杀手才松了一口气。他从来没有在我面前表露过担忧,我知道是因为他委托了bloody mary杀死妻子可能存在的情人。”
我:“?”
“好吧,”我说,“他听起来很…包容。你还喜欢他什么,除了他能做出漂亮的衬衫。”
“我的第二任丈夫去世多年了,我仍然记得他有一双干净漂亮的手,”店主微笑着回忆,“男人的手是非常重要的,仅次于心灵和财富。”
“太妙了,”我干巴巴地说,“听起来在此之前您还有一任丈夫,他为什么出局?”
店主很不屑:“他太忙了,他以为我不知道,其实背地里经营一家名为port mafia的小作坊,整天累死累活还赚不到什么钱,不能给我提供情绪价值。”
想不到在这里遇到□□的前唐娜:“前夫哥就没意见吗?你离开他选择了一个裁缝,况且您后来的一任老公也不感到自卑?”
“他有什么好自卑的?”头发花白的女人笑着说,“有一次我的前夫给我打电话,是他接的,对面说了一大通,想也知道趾高气扬地在说些什么。他也只是一直温和地倾听,最后说了句:那她为什么选择我而不是你呢?问题一定出在你身上,败犬,之后我们就换了号码。”
“后来的三十年过得很快,小织田来找我租房的时候,我吓了一跳。我们没有孩子,如果有的话可能就像他那个样子,说话做事都慢吞吞的,杀起人来却像我,又干净又利索。”
我之前的一位横滨玛丽说:“你今天是来找我下单的吗?”
“我想向您买一样东西,”我说,“我想买下现任□□首领的命。您知道您的前夫是他杀死的吗?”
店主摇了摇头:“我们早就离婚了,彼此的际遇和纠缠就该放下,那是他自己的命运,与我无关。”
“好吧,那么织田作呢?您的前监护人命运也跟您无关吗?”
她犀利地看了我一眼:“如果我说无关,你打算怎么办?”
“我会问,什么样的价码能够打动您,”我道,替她扶好准备裁开的布料,“危险,名声,财富,我猜这些您都见过拥有过了。可是您真的想每一回祭奠亡夫的时候,给织田作的坟墓也带上一束花吗?如果这都打动不了您,我也只好去另寻他人了。”