(你知道这里是遥远的梦境吗?)
where do youe from, aciers, mountains, rivers or the east?
(你来自哪里,冰川,山脉,河流还是东方?)
if you are a freshman, let me applaud the freshmen.
(如若你也是新生,那让我一起喝彩新生。)
let us celebrate the new birth,
(让我们为新生的感慨庆贺)
new life, forever new life.
(新生,永远的新生)”
末尾,阴君山突然站起来,她看到了眼前的小岛,心烦意乱起来,她没有再问那首哼歌,而是死死盯着小岛。
圣伊克尔岛的渔民捕鱼要到夜里,他们的渔船会在附近小岛停靠,看样子,阴君山和梅林坐的那艘船,选择了最近的人鱼岛。
船上的人都站在柔软的沙子上,面朝大海,春暖花开,吸一口气都是海的咸香,椰子树也很多,几个水手提着酒箱走下船,问他们要不要来些酒,梅林一一婉拒了。
他的表情有些奇怪,船长走过说:“梅林先生会晕船,”顺带着拍了他的背,梅林嘴里反上一口酸水。
船员与他擦身而过,问:“梅林,今天没有工作吗?”
“今天是周日,没有工作,”他又是一口胃酸,坐在椰子树下平复自己视晕船为归途的心情,大口喘息这新鲜的空气。
水手们安营扎寨,阴君山坐在旁边,面色苍白,耳朵边全是耳鸣,她感觉到有什么在指引她,颤抖着双腿站起来。
恍惚间,她耳朵有一些听不懂的话,眼前有些影子,在引导她走向更深的林子,树上多有藤蔓,隐约可见一些生物和花果,再往前走,映入眼帘的是一座木屋,像是秘密花园。
脚不听使唤的走,令她有些烦恼。
手同样不听使唤的推开门,木屋墙上挂着一张拉图尔的《油灯前的马格达丽娜》,那是第一眼看到的,阴郁暗沉的,充满蛛网捆绑的,从上看到下,到处都是网,地板上还有一只狼蛛在爬,椅子桌子上长满藓。
她好像走到了不得了的地方,手开始活动,拉开桌面下的抽屉,粉尘乱飞,一本不知道是日记还是书的本子,拿上了桌面,她猜是日记。
打开第一页,笔迹已经不清了,模糊间但可以看到,上面写着,登岛日记,写于1863年,写的人叫,尤里·斯米尔诺夫,再翻一页,字迹就清晰起来,阴君山自学过西大陆语,所以他写的大多都可以翻译出来。